18 décembre 2014

Pasolini, Zavattini et le dialecte

On connaît le grand intérêt de Pasolini, lui-même poète dialectal (frioulan) pour les parlers populaires d’Italie. Voici un commentaire précieux qu’il proposa à l’occasion de la publication d’un de ses camarades communistes (et compagnon de l’aventure cinématographique), Cesare Zavattini.Pier Paolo Pasolini, « Stricarm’in d’na parola », Descrizioni di descrizionni, Einaudi, 1978. En préface de Cesare Zavattini, Poesie, Tascabili Bompiani, 1985.Je donne d’abord le texte italien, puis ma traduction (les spécialistes... [Lire la suite]
Posté par rmerle à 03:07 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

18 décembre 2014

Cesare Zavattini, "Basta !"

Cesare Zavattini, Poesie, Stricarm’in d’na parola*, edizione Vanni Scheiwiller, 1973, Tascabili Bompiani, 1985, Tascabili poesia Bompiani, 2006. Le scénariste néo-réaliste Cesare Zavattini, (1902-1989), mondialement connu, a écrit ce recueil dans son parler natal de Reggio d’Emilie. * en italien : « Stringermi in una parola »    Vous avez pu déjà lire sur ce blog quelques vers tirés de Poesie. En voici un autre bref et magnifique poème, que je traduis littéralement :   ... [Lire la suite]